From 5b2823013ed6b611d323d104d67127b585266ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Wed, 21 Jan 2004 09:02:41 +0000 Subject: [PATCH] Updated Polish translation by GNOME PL Team. 2004-01-21 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/pl.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 81 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f1bf8b13a6..09e9d34b9c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-21 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. + 2004-01-20 Dmitry G. Mastrukov * ru.po: Updated Russian translation diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8d7128699a..efa0103018 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 09:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać zakładki dla %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:454 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:454 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2906 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1043,21 +1043,21 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107 #, c-format msgid "Current folder: %s" msgstr "Bieżący folder: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2495 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "skrót %s nie istnieje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3029 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052 msgid "Type name of new folder" msgstr "Podaj nazwę nowego folderu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3079 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1065,34 +1065,34 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtów" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3081 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3060 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3062 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3107 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3130 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3109 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3132 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3140 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -1370,12 +1370,29 @@ msgstr "Wartość g_amma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1551 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Błąd przy odczytywaniu ikony: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1217 +#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +#, c-format +msgid "Could not find the icon '%s'. The '" +msgstr "Nie można odnaleźć ikony \"%s\". Motyw \"" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +msgid "" +"' theme\n" +"was not found either, perhaps you need to install it.\n" +"You can get a copy from :\n" +"\thttp://freedesktop.org/Software/icon-theme/releases" +msgstr "" +"\"\n" +"również nie został znaleziony, prawdopodobnie należy je zainstalować.\n" +"Można pobrać kopię z :\n" +":\thttp://freedesktop.org/Software/icon-theme/releases" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1247 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona \"%s\" jest nieobecna w motywie" @@ -1625,154 +1642,162 @@ msgid "_Home" msgstr "P_oczątek" #: gtk/gtkstock.c:301 +msgid "Increase Indent" +msgstr "Zwiększenie wcięcia" + +#: gtk/gtkstock.c:302 +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Zmniejszenie wcięcia" + +#: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Index" msgstr "_Indeks" -#: gtk/gtkstock.c:302 +#: gtk/gtkstock.c:304 msgid "_Italic" msgstr "Pochy_lenie" -#: gtk/gtkstock.c:303 +#: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Jump to" msgstr "Prz_ejdź do" -#: gtk/gtkstock.c:304 +#: gtk/gtkstock.c:306 msgid "_Center" msgstr "Śr_odek" -#: gtk/gtkstock.c:305 +#: gtk/gtkstock.c:307 msgid "_Fill" msgstr "Wyp_ełnienie" -#: gtk/gtkstock.c:306 +#: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_Left" msgstr "_Lewa" -#: gtk/gtkstock.c:307 +#: gtk/gtkstock.c:309 msgid "_Right" msgstr "_Prawa" -#: gtk/gtkstock.c:308 +#: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: gtk/gtkstock.c:309 +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_No" msgstr "_Nie" -#: gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Preferences" msgstr "P_referencje" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Print" msgstr "Wy_drukuj" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "Print Pre_view" msgstr "Podgląd _wydruku" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "_Properties" msgstr "_Właściwości" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Redo" msgstr "P_onów" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Revert" msgstr "_Przywróć" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "Save _As" msgstr "Zapisz j_ako" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "_Color" msgstr "_Kolor" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Font" msgstr "_Czcionka" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Ascending" msgstr "_Rosnąco" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Descending" msgstr "_Malejąco" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Spell Check" msgstr "Sprawdź p_isownię" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Stop" msgstr "_Zatrzymaj" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Strikethrough" msgstr "Prz_ekreślenie" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Undelete" msgstr "Od_twórz" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Underline" msgstr "P_odkreślenie" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Undo" msgstr "Cof_nij" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Yes" msgstr "_Tak" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Zoom _100%" msgstr "Powiększenie na _100%" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "Zoom to _Fit" msgstr "_Dopasuj powiększenie" -#: gtk/gtkstock.c:337 +#: gtk/gtkstock.c:339 msgid "Zoom _In" msgstr "Po_większ" -#: gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _Out" msgstr "Po_mniejsz" -- 2.30.2